Ir al contenido principal
DigiLab
Funciones DL Desktop FAQ Precios
  • Français
  • English (UK)
  • English (US)
  • 中文
  • Deutsch
  • Español
  • 日本語
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Türkçe
Traducción automática. La versión original en francés es jurídicamente vinculante.

Condiciones Generales de Servicio SaaS

Las presentes Condiciones Generales de Servicio SaaS (en adelante las «CGS») rigen las relaciones entre la sociedad DIGILAB, Sociedad por Acciones Simplificada con un capital de 10.000 euros, cuyo domicilio social se encuentra en 55 avenue Foch 75016 París, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París con el número 999 221 831, y sus clientes (en adelante denominados el «Cliente»).

El Proveedor y el Cliente se denominan colectivamente en adelante las «Partes», sin solidaridad entre ellas.

DIGILAB (en adelante denominada «DIGILAB» o el «Proveedor») es una sociedad que proporciona y mantiene un software especializado en la gestión de pedidos, flujos de producción y procesos digitales de los laboratorios dentales, denominado DIGILAB (en adelante la «Solución»).

La Solución es accesible en forma de servicio remoto (o «modo SaaS»).

El Cliente ha suscrito los Servicios en el marco de su actividad profesional.

Las presentes disposiciones entran en vigor desde el acceso del Cliente a los Servicios. Le serán presentadas por cualquier medio con anterioridad a dicho acceso.

Artículo 1. Definiciones

Anomalía: designa cualquier disfunción o no conformidad de las funcionalidades de la Solución con respecto a su estado de funcionamiento normal, cuando la Solución se utiliza de conformidad con su objeto y con la Documentación. Las diferentes categorías de Anomalías se describen en el Anexo 3.

Documentación: designa la documentación de cualquier naturaleza relativa a la Solución y/o a los Servicios, incluida cualquier actualización, mejora u otra modificación que pueda introducirse en ella y cualquier otro elemento que pueda añadirse, proporcionada o puesta a disposición por el Proveedor al Cliente y relativa a los Servicios.

Datos: designa la información (incluidos los Datos Personales) de la que el Cliente es propietario y/o responsable, que introduce, registra, transmite, recoge, conserva y/o trata en el marco de las CGS.

Datos Personales: designa toda información relativa a una persona física identificada o identificable, directa o indirectamente.

Licencia: designa la puesta a disposición de la Solución concedida por el Proveedor al Cliente según los términos de las presentes CGS.

Servicios: designa el conjunto de servicios tal como se describen en los Anexos, que el Proveedor presta al Cliente en ejecución de las presentes, comprendiendo (i) la puesta a disposición de la Solución en modo SaaS al Cliente (o la «Licencia»), (ii) el alojamiento de la Solución y de los Datos, (iii) el soporte y el mantenimiento correctivo y evolutivo de la Solución, y (iv) la formación de los Usuarios, en función del plan suscrito por el Cliente.

Usuario: designa a toda persona física bajo la responsabilidad del Cliente y habilitada por el Cliente para conectarse a la Solución y beneficiarse de los Servicios de conformidad con las estipulaciones de las CGS. El número de Usuarios habilitados para conectarse a la Solución depende del plan suscrito por el Cliente.

Credencial: designa el término específico mediante el cual cada Usuario se identificará para conectarse a los Servicios. Esto incluye un nombre de usuario y una contraseña propios de cada Usuario. Las Credenciales del Usuario son confidenciales.

Artículo 2. Documentos contractuales

Las presentes CGS están exclusivamente constituidas por los siguientes documentos:

  • el presente documento;
  • los siguientes Anexos:
    • Anexo 1: Descripción de la Solución y de los Servicios y requisitos técnicos previos
    • Anexo 2: Disposiciones sobre seguridad
    • Anexo 3: Niveles de Servicio (tasa de disponibilidad y gestión de incidentes)
    • Anexo 4: Acuerdo sobre el tratamiento de Datos Personales

Se entiende que los documentos contractuales se explican mutuamente. No obstante, en caso de contradicción o divergencia entre los términos de los documentos contractuales, las Partes convienen en que el presente documento prevalece sobre los Anexos, que tienen cada uno el mismo valor.

Se conviene expresamente entre las Partes que las condiciones generales de compra del Cliente no son aplicables a su relación comercial.

Los Anexos técnicos podrán ser actualizados por el Proveedor y deberán ser comunicados al Cliente por cualquier medio.

Artículo 3. Objeto

Las presentes CGS tienen por objeto definir las condiciones en las que:

  • el Proveedor pone a disposición del Cliente la Solución y le proporciona los Servicios asociados, y
  • el Cliente se compromete a utilizar la Solución.

Artículo 4. Entrada en vigor y duración

A. Duración

El Cliente suscribe los Servicios por un período determinado, según el plan elegido por el Cliente en el momento de la suscripción, que puede ser mensual o anual, en las condiciones precisadas a continuación.

Suscripción mensual

La suscripción mensual se contrata por una duración inicial de un (1) mes. El pago del canon mensual es exigible en su totalidad en el momento de la suscripción de la Licencia, para el mes siguiente.

La suscripción se renueva por tácita reconducción por períodos sucesivos de un (1) mes, con sujeción al pago previo del canon correspondiente.

Puede ser rescindida por el Cliente en cualquier momento, precisándose que cualquier mes iniciado se deberá íntegramente y no dará lugar a ningún reembolso.

La rescisión tiene efecto al final del mes en curso.

A falta de pago del canon mensual a su vencimiento, los Servicios serán automáticamente suspendidos, sin previo aviso, y el contrato quedará rescindido de pleno derecho.

Suscripción anual

La suscripción anual se contrata por una duración firme de doce (12) meses («Duración Inicial»).

El pago del canon anual es exigible en su totalidad en el momento de la suscripción de la Licencia, por la totalidad de la Duración Inicial.

La suscripción puede ser rescindida por el Cliente en cualquier momento durante el período anual. Sin embargo, la totalidad de los cánones debidos en virtud del año en curso sigue siendo exigible, sin que pueda concederse ningún reembolso.

Por excepción, en caso de rescisión fundada en un incumplimiento grave y no subsanado del Proveedor de sus obligaciones contractuales, regularmente notificado por el Cliente en las condiciones del Artículo 4.B, solo serán exigibles los cánones vencidos hasta la fecha efectiva de rescisión.

A falta de pago del canon anual al vencimiento de la Duración Inicial, los Servicios serán automáticamente suspendidos, sin previo aviso, y el contrato quedará rescindido de pleno derecho.

A falta de rescisión al término de la Duración Inicial y con sujeción al pago previo del canon anual correspondiente, los Servicios se renovarán tácitamente por períodos sucesivos de doce (12) meses (cada período de renovación se denomina «Período Renovado»), aplicándose las tarifas vigentes en el momento de la renovación.

No obstante, se precisa que antes de la suscripción a los Servicios en las condiciones antes mencionadas, el Cliente se beneficia de un acceso restringido a la Solución en el marco de una prueba gratuita (la «Fase de prueba»), según las modalidades definidas en el Artículo 5c.

B. Rescisión por incumplimiento

En caso de incumplimiento por una de las Partes de alguna de sus obligaciones en virtud de las presentes, la otra Parte podrá requerirla para que subsane dicho incumplimiento en un plazo máximo de quince (15) días, mediante carta certificada con acuse de recibo.

Si transcurrido dicho plazo de quince (15) días naturales el incumplimiento no ha sido o no ha podido ser subsanado, la otra Parte podrá de pleno derecho rescindir, mediante carta certificada con acuse de recibo, los Servicios, sin perjuicio de todos los daños y perjuicios que pudiera reclamar.

Salvo en caso de rescisión de los Servicios por incumplimiento del Proveedor de sus obligaciones, se conviene entre las Partes que el Cliente sigue obligado a la totalidad de las sumas debidas en virtud de los Servicios hasta el término normal de los Servicios (ya sea la Duración Inicial o un Período Renovado).

C. Consecuencias de la rescisión

En caso de vencimiento o rescisión de los Servicios por cualquier motivo, el Proveedor se compromete a realizar las prestaciones de reversibilidad indicadas en el Artículo «Reversibilidad».

Al término de los Servicios, por cualquier razón, la Licencia concedida por el Proveedor en virtud de las presentes quedará automáticamente rescindida, y las Partes deberán restituirse mutuamente sin demora ni formalidades adicionales los documentos de cualquier naturaleza en su poder pertenecientes a la otra Parte (incluida la Documentación en su caso).

En cualquier caso y salvo solicitud del Cliente de aplicar el artículo «Reversibilidad» de las presentes CGS, el Proveedor suprimirá los Datos tres (3) semanas después de la fecha de rescisión efectiva de los Servicios, salvo obligación legal particular.

Artículo 5. Condiciones de uso y de implementación de los Servicios

A. Derechos de uso de la Solución y de los Servicios

En contraprestación del pago del precio de los Servicios, el Proveedor concede al Cliente, a título no exclusivo, personal, no cedible y no transferible, un derecho de acceso y de uso de la Solución y de su Documentación, por parte de sus Usuarios, en las condiciones y por la duración de las presentes.

La Solución DIGILAB está estrictamente reservada para un uso profesional interno por parte de los laboratorios y fábricas de prótesis, en el marco de sus actividades de diseño, fabricación y gestión de prótesis. Queda formalmente prohibido utilizar DIGILAB para crear, explotar o alimentar, directa o indirectamente, plataformas de puesta en contacto o intermediación entre Profesionales y laboratorios de prótesis, cuando dichos usos son realizados por un Cliente fuera del marco estricto del uso de la Solución y de los Servicios, tal como se prevé y autoriza en las presentes Condiciones Generales de Servicio.

La Solución será utilizada por el Cliente bajo su exclusivo control, dirección y exclusiva responsabilidad. El Cliente se constituye garante del cumplimiento de las presentes por parte de los Usuarios.

El Cliente se compromete a no (i) revender, sublicenciar, arrendar, compartir, ni poner la Solución y los Servicios a disposición de un tercero no autorizado de ninguna manera sin la autorización previa y escrita del Proveedor; (ii) acceder ilegalmente, perturbar la integridad o el rendimiento de la Solución o de los datos que contiene; (iii) realizar ingeniería inversa de la Solución.

Cualquier uso no conforme, así como cualquier intento de desviar la Solución para esos fines, conllevará la suspensión o desactivación inmediata del acceso a la Solución, sin previo aviso ni derecho a indemnización.

B. Modalidades de prestación de los Servicios

Los Servicios se prestan en el marco de una infraestructura que utiliza los recursos del Proveedor.

El Proveedor puede, en cualquier momento, modificar la Solución y/o los Servicios, o cambiar la forma en que se prestan los Servicios, siempre que esto no conlleve una regresión sustancial del rendimiento y las funcionalidades de los Servicios, salvo que sea obligatorio para la corrección de una Anomalía.

El Cliente reconoce haber sido informado por el Proveedor del conjunto de requisitos técnicos previos necesarios para el funcionamiento óptimo de los Servicios, accesibles en el Anexo 1. El Cliente está asimismo informado de que estos requisitos pueden evolucionar, en particular por razones técnicas.

El Cliente es el único responsable del acceso a los Servicios; le corresponde tomar todas las disposiciones para mantener dicho acceso. El Proveedor queda exonerado de toda responsabilidad en caso de imposibilidad de acceso a los Servicios debido a un evento fuera de su control.

El Cliente se compromete a no permitir el acceso a los Servicios a personas no autorizadas y debe velar por que cada persona autorizada respete las presentes CGS.

C. Validación de los Servicios

Los Servicios serán objeto de una Fase de prueba cuya duración será acordada entre las Partes, sin poder exceder en ningún caso los catorce (14) días.

Durante esta Fase de prueba, el Proveedor concede al Cliente un acceso limitado a la Solución, para cien (100) casos.

Al término de la Fase de prueba, ya sea al expirar el plazo de catorce (14) días, ya sea al alcanzarse el umbral de cien (100) casos tratados, según el evento que ocurra primero, el Cliente deberá obligatoriamente suscribir una suscripción de pago para continuar accediendo a la Solución y a los Servicios.

A falta de suscripción en estas condiciones, el acceso a la Solución y a los Servicios será automáticamente suspendido, sin previo aviso, y ello hasta la suscripción efectiva de una suscripción por parte del Cliente.

D. Acceso a los Servicios – Disponibilidad

El Proveedor garantiza un acceso a los Servicios y una ejecución de los mismos de conformidad con las disposiciones de los SLA del Anexo 3.

La Solución es normalmente accesible las 24 horas del día y los 7 días de la semana, con excepción de:

  • los períodos de indisponibilidad vinculados a las operaciones de mantenimiento necesarias para el buen funcionamiento de la Solución;
  • los períodos de indisponibilidad resultantes de un caso de fuerza mayor o de un evento fuera del control del Proveedor, tales como incidentes, errores o fallos que puedan afectar a las aplicaciones disponibles en línea o al acceso a Internet;
  • los períodos de indisponibilidad, degradación o interrupción de los Servicios imputables, directa o indirectamente, a las interfaces de programación (API), flujos de datos, plataformas en la nube o servicios explotados por los fabricantes de escáneres intraorales o por cualquier otro proveedor tercero del que dependan los Servicios, en particular en caso de modificación, suspensión, restricción de acceso, indisponibilidad, supresión o evolución técnica decidida por dichos terceros.

Los períodos de indisponibilidad mencionados anteriormente no se tienen en cuenta en el cálculo de la tasa de disponibilidad garantizada en virtud de los Niveles de Servicio definidos en el Anexo 3 y no dan derecho a ninguna penalización, ningún haber ni ninguna indemnización.

Cuando sea técnicamente posible, el Proveedor se esforzará por prevenir al Usuario de cualquier interrupción con la mayor brevedad y por cualquier medio.

El acceso a los Servicios por parte de los Usuarios se efectúa, en cada Uso, mediante las Credenciales, desde cualquier ordenador de sobremesa o portátil, tableta o smartphone.

El Cliente está informado, no obstante, de que la conexión a los Servicios se realiza a través de la red Internet. Por ello, queda advertido de los riesgos técnicos que pueden afectar a dicha red y generar ralentizaciones o indisponibilidades que hagan imposible la conexión. El Proveedor no puede ser considerado responsable de las dificultades de acceso a los Servicios debidas a perturbaciones de la red Internet.

Las Credenciales se atribuyen a cada Usuario. El Cliente deberá velar por que sus Usuarios respeten la confidencialidad de las Credenciales. Las Credenciales solo pueden utilizarse para permitir el acceso a los Servicios de los Usuarios autorizados por el Cliente y ello con el fin de garantizar la seguridad de los Datos del Cliente.

El Cliente es el único responsable del uso, y de la eventual pérdida o apropiación indebida de las Credenciales. Deberá informar sin demora al Proveedor si detecta una brecha de seguridad relacionada en particular con la comunicación voluntaria o la apropiación indebida de Credenciales, a fin de que el Proveedor pueda tomar sin demora cualquier medida adecuada para remediar la brecha de seguridad.

En caso de pérdida o apropiación indebida de las Credenciales, el Proveedor se reserva la posibilidad de proceder al cierre o suspensión de la cuenta afectada, sin que su responsabilidad pueda ser comprometida.

El acceso a los Servicios puede interrumpirse momentáneamente, sin indemnización y sin haber de servicio, por razones de necesidad vinculadas a los Servicios y en particular para asegurar el mantenimiento de la Solución o de los servidores del Proveedor. En este supuesto, el Cliente será informado por cualquier medio con un mínimo de veinticuatro (24) horas de antelación.

En caso de brecha de seguridad constatada por el Proveedor, que pueda comprometer gravemente la seguridad de los Servicios y/o de los Datos, el Proveedor podrá proceder, sin previo aviso, a una interrupción momentánea de los Servicios a fin de remediar la brecha de seguridad con la mayor brevedad.

En caso de incumplimiento probado o sospechado del Cliente de sus obligaciones antes mencionadas, el Proveedor podrá tomar todas las medidas que considere necesarias, incluyendo en particular la suspensión inmediata y sin previo aviso de los accesos a la Solución, sin que su responsabilidad pueda ser comprometida por ningún concepto.

Artículo 6. Obligaciones de las Partes

A. Obligaciones del Proveedor

El Proveedor se compromete a poner la Solución a disposición del Cliente y a prestar los Servicios al Cliente, de conformidad con las presentes disposiciones y con las normas del arte, desde la puesta a disposición de los Servicios, en el marco de una obligación de medios.

En este marco, el Proveedor se compromete a:

  • prestar los Servicios en cumplimiento de los Niveles de Servicio (SLA) definidos en el Anexo 3;
  • asignar a la ejecución de los Servicios un personal cualificado y competente.

B. Obligación de colaboración del Cliente

Además de las obligaciones relativas al uso de la Solución y de los Servicios y a las obligaciones de pago de los Servicios descritas en las presentes, el Cliente se compromete a colaborar con el Proveedor y a proporcionar o garantizar el acceso a cualquier información o elemento que el Proveedor pueda razonablemente necesitar para cumplir sus obligaciones en virtud de las presentes.

El Cliente se compromete a utilizar los Servicios en cumplimiento de las leyes y reglamentos vigentes.

Artículo 7. Propiedad intelectual

A. Derechos de propiedad y uso de la Solución

La Solución y la Documentación que está asociada a ella son y siguen siendo propiedad del Proveedor o de sus licenciantes.

El Proveedor garantiza que es autor o titular de los derechos exclusivos de explotación de la Solución de conformidad con las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual. El Proveedor conserva todos los derechos de propiedad intelectual relativos a la Solución y a la información confidencial de la que es propietario.

En consecuencia, el Cliente entiende y reconoce que la Licencia que se le concede en virtud de las presentes no conlleva ninguna transferencia de propiedad en su beneficio. Queda prohibido al Cliente atentar de cualquier manera contra la Solución y en particular utilizar la Solución de manera no conforme con su destino profesional y con las condiciones establecidas por las presentes.

Las Partes garantizan reconocer y respetar los derechos de propiedad intelectual de cada una.

El presente Artículo sobrevivirá a la rescisión o al vencimiento de las presentes por cualquier causa.

B. Garantía de evicción

El Proveedor garantiza que dispone de todos los derechos de propiedad intelectual que le permiten proporcionar la Solución y que, a su leal saber y entender, estos no vulneran derechos de propiedad intelectual de terceros.

El Proveedor garantiza al Cliente frente a cualquier acción de terceros por infracción resultante del uso de la Solución por parte del Cliente.

Así, el Proveedor asumirá el conjunto de condenas al principal, costas y accesorios a los que pudiera ser condenado el Cliente por una resolución judicial firme.

Si como consecuencia de tal acción el Cliente se viera impedido de utilizar la Solución, el Proveedor deberá, a su cargo, adoptar una de las siguientes medidas, la que considere más apropiada, que constituirá el único y exclusivo recurso del Cliente:

  • Obtener el derecho para el Cliente de utilizar la Solución de conformidad con las presentes;
  • reemplazar o modificar la Solución para evitar dicha acción manteniendo al mismo tiempo un nivel equivalente de funcionalidad y pertinencia;
  • reembolsar al Cliente las sumas pagadas por este en el marco de las presentes, proporcionalmente a la duración durante la cual los Servicios no hayan podido ejecutarse en aplicación del presente Artículo.

Artículo 8. Mantenimiento y soporte

El Proveedor presta servicios de mantenimiento y soporte de la Solución en los términos y condiciones expresamente y taxativamente enumerados en los Anexos 1 y 2.

Artículo 9. Datos

A. Propiedad de los Datos

El Cliente es el único titular de los derechos sobre los Datos eventualmente tratados por el Proveedor en el marco de los Servicios.

El Cliente concede, en la medida en que sea necesario, al Proveedor y a sus eventuales subcontratistas, una licencia no exclusiva y mundial, gratuita y cedible, que permite en particular el acceso, el alojamiento, el uso y la copia de dichos Datos a los efectos de la ejecución de los Servicios.

La presente licencia terminará automáticamente al cesar las presentes, salvo necesidad de continuar el alojamiento de los Datos y su tratamiento, en particular en el marco de la implementación de las operaciones de Reversibilidad.

El Proveedor se reserva el derecho de utilizar los Datos derivados del uso de la Solución y de los Servicios por parte del Cliente, de forma estrictamente anonimizada, con fines de producción de estadísticas, análisis o estudios destinados a mejorar el rendimiento, la calidad y las funcionalidades de la Solución y de los Servicios. Dichos tratamientos se realizan en cumplimiento de la Normativa Aplicable y no permiten en ningún caso la identificación directa o indirecta del Cliente o de sus Usuarios.

El Cliente declara y garantiza que dispone de todas las autorizaciones necesarias para la explotación de los Datos en el marco de los Servicios y que puede conceder libremente licencia en los términos antes mencionados al Proveedor y a sus eventuales subcontratistas. El Cliente declara y garantiza además que al crear, instalar o descargar los Datos en el marco de los Servicios, no excede ningún derecho que eventualmente le haya sido concedido sobre la totalidad o parte de los Datos y que no vulnera derechos de terceros.

El Cliente se compromete a velar por que los Usuarios no introduzcan ni comuniquen, en el marco del uso de la Solución, ningún Dato Personal, sensible, confidencial o protegido por el secreto comercial.

Corresponde al Cliente establecer los controles y las instrucciones internas necesarias para prevenir cualquier introducción o transmisión no autorizada de dichos Datos. El Proveedor no podrá ser considerado responsable de un tratamiento involuntario o inapropiado resultante de la transmisión de dichos Datos por parte del Cliente o sus Usuarios en violación de las presentes estipulaciones.

El Cliente velará por no comunicar, con ocasión del uso de los Servicios, Datos que requirieran que el Proveedor se ajustara a leyes o reglamentos específicos distintos de los previstos en el marco de la prestación normal de los Servicios.

El Cliente se compromete a indemnizar al Proveedor de todas las consecuencias pecuniarias que el Proveedor pudiera verse obligado a soportar como consecuencia de un incumplimiento del Cliente respecto de las garantías antes mencionadas relativas a los Datos.

B. Seguridad

El Proveedor se compromete a realizar los Servicios en cumplimiento del documento de seguridad reproducido en el Anexo 2.

C. Datos Personales

En el marco de la prestación de los Servicios, las Partes se comprometen a respetar todas las obligaciones derivadas de la aplicación de cualquier legislación aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, en particular las derivadas de la loi du 6 janvier 1978 modificada relativa a la informática, los ficheros y las libertades y, desde el 25 de mayo de 2018, del Règlement UE/2016/679 de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos de carácter personal y a la libre circulación de estos datos («Normativa Aplicable»).

En el marco de los Servicios, el Proveedor tiene la calidad de Subencargado del tratamiento en el sentido de la Normativa Aplicable. Las condiciones relativas a los tratamientos efectuados en este marco se describen en el documento de protección de Datos Personales (Anexo 4).

En cuanto a los Datos Personales recogidos y tratados por cada una de las Partes por cuenta propia para las necesidades de gestión administrativa de las presentes, cada una de las Partes reconoce tratarlos en calidad de Responsable del tratamiento en el sentido del RGPD y se compromete, en tal condición, a respetar el conjunto de obligaciones que le incumben en dicha calidad.

El Proveedor no será en ningún caso responsable del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones legales o convencionales en relación con los Datos Personales eventualmente integrados en la Solución por el Usuario.

El presente Artículo sobrevivirá a la rescisión o al vencimiento de las presentes por cualquier causa.

Artículo 10. Tarifas

Las tarifas aplicables son las que estén vigentes en línea en el sitio web (https://digilab.dental) en el momento de la suscripción a los Servicios, expresadas en la moneda del país de que se trate y determinadas en función del tipo de plan suscrito por el Cliente y de los eventuales excesos de casos.

Las tarifas podrán ser revisadas a iniciativa del Proveedor.

El pago se efectúa en línea, en el momento de la suscripción y luego automáticamente en cada vencimiento, mediante domiciliación automática en el medio de pago comunicado por el Cliente. Al comunicar sus datos bancarios, el Cliente autoriza expresamente al Proveedor a proceder al cobro de las sumas debidas en virtud de los Servicios.

Las facturas se emiten y se transmiten al Cliente en formato electrónico. En caso de impugnación de una factura, el pago de la factura impugnada sigue siendo exigible. Si la impugnación es admitida, se enviará un haber al Cliente con la mayor brevedad.

Artículo 11. Garantías

El Proveedor garantiza la conformidad de los Servicios con su Documentación.

El Proveedor no garantiza que los Servicios estén exentos de todo defecto o contingencia y se compromete a remediar exclusivamente las Anomalías detectadas de conformidad con el Anexo 3.

La conformidad de los Servicios no puede extenderse a ninguna otra garantía expresa o implícita en relación con los Servicios, incluida en particular cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de adecuación de la Solución a un objetivo o resultado particular que el Cliente se haya fijado y/o para ejecutar tareas particulares que le hayan motivado en su decisión de suscribir los Servicios. El Proveedor no garantiza que las funcionalidades de los Servicios, incluida la Solución, satisfagan los requisitos del Cliente.

En la medida permitida por la ley, cualquier otra garantía que las expresadas en las presentes queda expresamente excluida.

Artículo 12. Responsabilidad

El Proveedor no podrá en ningún caso ser considerado responsable de los perjuicios indirectos sufridos por el Cliente que pudieran sobrevenir con ocasión de la ejecución de las presentes y de sus consecuencias. Por daños indirectos se entiende en particular, sin que esta lista sea limitativa, las pérdidas de ganancias o beneficios, pérdida de oportunidad, daños comerciales, pérdidas de Datos, sin perjuicio del hecho de que el Proveedor hubiera sido advertido de la eventualidad de su producción.

En el supuesto de que la responsabilidad del Proveedor fuera comprometida como consecuencia de un incumplimiento del Proveedor de sus obligaciones contractuales, el importe de la indemnización global y acumulada, por todas las causas, principal, intereses y costas, a la que el Cliente pudiera tener derecho, quedará limitado al perjuicio directo y previsible sufrido por el Cliente sin poder exceder un importe igual a las sumas pagadas por el Cliente al Proveedor en virtud de los Servicios, durante los seis (6) últimos meses anteriores al evento que origina la puesta en causa de la responsabilidad del Proveedor.

La responsabilidad de las Partes no podrá, no obstante, ser excluida ni limitada en caso de daños corporales o daños causados por dolo o culpa grave.

En cualquier caso, la responsabilidad del Proveedor no podrá en ningún caso ser reclamada en caso de:

  • uso de los Servicios de una forma no prevista en la Documentación y/o no expresamente autorizada por las presentes o la Documentación;
  • modificación de la totalidad o parte de la Solución y de los Servicios sin el consentimiento del Proveedor por parte del Cliente o de un tercero;
  • continuación del uso de la totalidad o parte de la Solución y de los Servicios cuando el Proveedor había recomendado suspender su uso;
  • uso de la Solución y de los Servicios en un entorno o según una configuración que no respete los requisitos técnicos previos del Proveedor, o en relación con programas o datos de terceros no expresamente respaldados por el Proveedor;
  • producción de cualquier daño que resulte de una falta o negligencia del Cliente, o que este hubiera podido evitar siguiendo los consejos del Proveedor;
  • uso en relación con la Solución y los Servicios de programas no proporcionados o respaldados por el Proveedor y susceptibles de afectar a la Solución, los Servicios o los Datos del Cliente.

Artículo 13. Confidencialidad

Salvo disposición expresa contraria de la Parte emisora, toda la información, datos, documentos, entregables y/o conocimientos técnicos, de cualquier naturaleza, comunicados por una Parte a la otra en el marco de la ejecución de las presentes, así como los términos de las presentes, se consideran confidenciales (la «Información Confidencial»). Además, las Partes se comprometen a no hacer ningún uso de la información recabada en el marco de las negociaciones precontractuales o de la ejecución de las presentes de una manera que pueda causar perjuicio a la otra Parte.

Este compromiso permanece en vigor durante la duración de las presentes y durante un período de cinco (5) años a partir de su rescisión o vencimiento, por cualquier causa.

No se considera Información Confidencial la información (i) que estaba en poder de la Parte destinataria antes de su divulgación por la otra Parte sin que tal posesión resulte directa o indirectamente de la divulgación no autorizada de dicha información por un tercero, (ii) que forma parte del dominio público en la fecha de su divulgación o que pasa a formar parte del mismo con posterioridad sin que ello sea imputable a un comportamiento culposo del Destinatario, (iii) que ha sido legítimamente obtenida de un tercero sin violación de una obligación de confidencialidad.

En los límites autorizados por la ley, las Partes se comprometen a restituir o destruir, según las instrucciones de la otra Parte, todos los Datos e Información, a petición de la Parte interesada, en un plazo máximo de quince (15) días a partir de la recepción de la solicitud.

El presente Artículo sobrevivirá a la rescisión o al vencimiento de las presentes por cualquier causa.

Artículo 14. Reversibilidad

En caso de vencimiento y/o rescisión de los Servicios, el Cliente dispone del período de conservación de los Datos previsto por el plan suscrito para recuperar los Datos accesibles a través de las funcionalidades de la Solución.

Artículo 15. Ley aplicable y tribunales competentes

Las presentes CGS y cualquier litigio relacionado con ellas se regirán e interpretarán de conformidad con el derecho francés.

En caso de litigio que pudiera surgir entre el Proveedor y el Cliente, en relación con la validez, la ejecución, la nulidad o la interpretación de las presentes, las Partes se comprometen a cooperar con diligencia y buena fe con vistas a encontrar una solución amistosa.

Sin embargo, si no se alcanza ningún acuerdo en un plazo razonable, solo los tribunales del ámbito de la Cour d'appel de Paris serán competentes, incluso en caso de pluralidad de demandados, llamamiento en garantía o procedimiento cautelar.

La redacción de las presentes CGS está en lengua francesa y cualquier traducción a una lengua extranjera se realiza únicamente a título indicativo, siendo el francés la única lengua que hace fe.

Artículo 16. Disposiciones diversas

A. Integridad

Las presentes CGS anulan y reemplazan cualquier discusión, negociación y/o contrato que haya podido existir previamente entre las Partes en relación con el mismo objeto y los mismos Servicios.

B. Epígrafes

Los epígrafes de los párrafos y artículos de las CGS se insertan para facilitar su lectura pero no pueden en ningún caso servir para orientar su interpretación.

C. Nulidad parcial

Si una (o varias) de las estipulaciones de las CGS es considerada, convertida o declarada inválida en razón de una ley, un reglamento o una decisión de un tribunal competente, las Partes se concertarán para acordar una o varias estipulaciones que reemplacen la o las estipulaciones inválidas y permitan alcanzar, en la medida de lo posible, el fin perseguido por la o las cláusulas originales. Todas las demás estipulaciones de las CGS mantienen toda su fuerza y alcance.

D. No renuncia

El hecho de que una de las Partes no haga valer un incumplimiento, por la otra Parte, de alguna de sus obligaciones, no podrá interpretarse como una renuncia a la obligación en cuestión ni como una enmienda a las presentes, y no podrá impedir a la Parte no incumplidora invocarlo en el futuro.

E. Fuerza mayor

Se consideran expresamente como únicos casos de fuerza mayor aquellos que presentan un carácter imprevisible e irresistible, e impiden a una u otra Parte ejecutar parcial o totalmente sus obligaciones previstas en las presentes (tal como se definen en el article 1218 du Code civil y la jurisprudencia de la Cour de cassation). El Proveedor y el Cliente convienen en que los conflictos laborales internos a su empresa respectiva y/o a sus subcontratistas no constituyen un caso de fuerza mayor en el sentido del presente artículo.

En caso de evento de fuerza mayor, las obligaciones asumidas en virtud de las CGS quedarán suspendidas durante la duración de dicho evento. La Parte que invoca un evento de fuerza mayor deberá informar de ello a la otra Parte desde su producción. En el caso de que los efectos del evento de fuerza mayor superaran un (1) mes, cada una de las Partes podrá rescindir los Servicios de pleno derecho y sin requerimiento previo respetando un preaviso mínimo de un (1) mes.

F. Seguro

Cada Parte declara haber suscrito y mantener ante una compañía aseguradora notoriamente conocida y solvente un seguro que cubre las consecuencias de su Responsabilidad Civil Profesional y Civil de Explotación.

G. Notificación

Salvo estipulación contraria, las notificaciones se realizan mediante carta certificada con acuse de recibo. Cualquier notificación surtirá efecto a partir de su fecha de primera presentación.

H. Modificación

El Proveedor se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes CGS así como sus Anexos, siempre que dichas modificaciones no conlleven una disminución sustancial de los derechos del Cliente. Cualquier modificación será puesta en conocimiento del Cliente por cualquier medio que el Proveedor considere apropiado. Las CGS modificadas entrarán en vigor en la fecha indicada en la notificación dirigida al Cliente.


Anexo 1 – Descripción de la Solución y de los Servicios y requisitos técnicos previos

Presentación general

DIGILAB es una plataforma de software web destinada a los laboratorios de prótesis dental y a los profesionales dentales que permite la gestión centralizada de los pedidos digitales procedentes de los escáneres intraorales.

La solución permite unificar el acceso a los pedidos procedentes de múltiples plataformas en la nube de fabricantes de escáneres dentales en una única interfaz, facilitando así la gestión, la trazabilidad y el tratamiento de los casos digitales.

DIGILAB es accesible a través de un navegador web seguro y se basa en una infraestructura en la nube alojada en Google Cloud.

1. Funciones principales del software

La solución DIGILAB permite en particular:

  • Centralización automática de los pedidos digitales procedentes de diferentes marcas de escáneres intraorales;
  • Consulta y descarga de los pedidos y los archivos asociados (STL, PLY, imágenes, archivos completos);
  • Visualización 3D de las impresiones digitales directamente desde la interfaz web;
  • Gestión completa del ciclo de producción, incluyendo: validación, planificación, modelización, fabricación, expedición;
  • Seguimiento y trazabilidad de los pedidos con historial y línea de tiempo de las acciones;
  • Gestión de los estados de producción según el tipo de tratamiento (prótesis, guías quirúrgicas, alineadores);
  • Comunicación integrada a través de espacios de discusión entre dentistas y laboratorios;
  • Creación y modificación de pedidos;
  • Gestión de laboratorios y usuarios;
  • Generación automática de documentos, en particular: órdenes de pedido, declaraciones de conformidad, etiquetas con código QR, facturas;
  • Exportación de datos (en particular en formato Excel);
  • Integración con software de terceros de CAD dental y software de gestión de laboratorio;
  • Personalización de la interfaz con los colores y el logotipo del laboratorio (según el plan).

La plataforma permite la gestión de diferentes tipos de tratamientos dentales: Prótesis dentales, Guías quirúrgicas, Alineadores.

Módulos y opciones disponibles según el plan

Plan BASIC

Permite:

  • consulta de pedidos;
  • búsqueda y filtros simples;
  • descarga de archivos;
  • visualización 3D de los escaneos;
  • integración con software de terceros.

Plan ESSENTIAL

Incluye el conjunto de las funcionalidades BASIC así como:

  • gestión avanzada de pedidos;
  • modificación y creación de pedidos;
  • filtros y vistas personalizadas;
  • espacios de discusión colaborativos;
  • personalización gráfica del laboratorio;
  • generación automática de documentos;
  • gestión de los estados de producción;
  • exportaciones de datos;
  • gestión avanzada de usuarios y laboratorios;
  • herramientas completas de trazabilidad.

Módulo opcional: DL Desktop

Módulo de software instalable en estación Windows que permite:

  • la recuperación automática local de los pedidos DIGILAB;
  • la descarga automática de los archivos;
  • la generación automática de exportaciones compatibles con EXOCAD (.dentalProject);
  • la organización automática de los archivos en la estación del usuario;
  • la apertura directa de los casos en los software de CAD.

2. Servicios asociados

Soporte técnico

Puesta a disposición de una Sección de Preguntas Frecuentes (FAQ) accesible en línea. Puesta a disposición de un chatbot de asistencia accesible desde la interfaz DIGILAB. Acceso a una plataforma de tickets que permite a los usuarios presentar solicitudes de soporte técnico, notificar anomalías y hacer el seguimiento del tratamiento de los incidentes por parte del equipo DIGILAB.

Formación

Proceso de incorporación en línea en forma de vídeos, que permite la adopción progresiva de la solución DIGILAB, incluyendo en particular: la configuración inicial de la cuenta, la conexión a las plataformas de escáneres, la gestión de pedidos, el seguimiento de la producción, el uso de las principales funcionalidades.

Mantenimiento y actualizaciones

La solución DIGILAB se beneficia de actualizaciones aplicativas periódicas, mejoras funcionales continuas, parches de seguridad, y de un mantenimiento de la infraestructura en la nube. Las infraestructuras son objeto de copias de seguridad automáticas diarias, de una supervisión técnica continua y de un cifrado de los datos y las comunicaciones.

3. Requisitos técnicos previos

Configuración mínima de acceso a la solución web

Navegadores compatibles:

  • Google Chrome (recomendado)
  • Microsoft Edge
  • Cualquier navegador basado en Chromium

Sistemas operativos compatibles:

  • Windows 10 o superior
  • macOS reciente
  • Linux

Conexión a Internet: Conexión de banda ancha recomendada, velocidad mínima recomendada: 5 Mbps

Hardware: Equipo informático estándar capaz de mostrar modelos 3D. Pantalla recomendada ≥ 1920×1080 para un confort óptimo.

Requisitos previos para el módulo DL Desktop

  • Windows 10 o Windows 11
  • Procesador Intel Core i3 o equivalente mínimo
  • 4 GB de RAM mínimo (8 GB recomendado)
  • 500 MB de espacio en disco mínimo
  • Acceso autorizado a las carpetas locales de almacenamiento
  • Conexión a Internet estable

Requisitos previos de integración

Para funcionar correctamente, el laboratorio debe disponer de una cuenta en la nube activa con los fabricantes de escáneres intraorales compatibles, en particular: 3Shape, Medit, Dexis, Shining 3D, 3Disc, iTero, Alliedstar (AS Connect), Panda / Freqtek, DScore, así como de los accesos necesarios a los software de terceros eventualmente utilizados (software de CAD o de gestión de laboratorio).

DIGILAB ofrece asistencia en la configuración de estas conexiones.


Anexo 2 – Documento de seguridad

1. Medidas técnicas de seguridad

1.1 Protección de los datos

La Solución se basa en una infraestructura en la nube segura alojada en Google Cloud Platform (GCP), localizada en la Unión Europea, región GCP europe-west9-a (París), europe-west4-a (Países Bajos), europe-west1 (Bélgica).

Cifrado de los datos

  • El conjunto de las comunicaciones con la plataforma DIGILAB está asegurado mediante el protocolo HTTPS (TLS), con certificados SSL emitidos por Google Cloud o por el servidor Caddy.
  • Las contraseñas de los usuarios nunca se almacenan en texto plano y están protegidas por un algoritmo de hash fuerte (bcrypt).
  • Las credenciales necesarias para la conexión a las plataformas de escáneres dentales son cifradas mediante un algoritmo AES antes del almacenamiento.
  • Los datos almacenados en las máquinas virtuales de Google Cloud se benefician del cifrado nativo en reposo mediante claves de cifrado gestionadas por Google.

Almacenamiento seguro

  • Los datos aplicativos se almacenan en una base MongoDB aislada dentro de la infraestructura en la nube.
  • El acceso en red a la base de datos está restringido por filtrado de IP que autoriza únicamente los servicios internos necesarios.
  • Una migración hacia MongoDB Atlas (servicio gestionado seguro) está en curso con el fin de reforzar aún más los mecanismos de seguridad y de alta disponibilidad.

Copias de seguridad

  • Las máquinas virtuales son objeto de copias de seguridad automáticas diarias (daily snapshots).
  • Las copias de seguridad son gestionadas por el servicio Google Backup and Disaster Recovery.
  • Los mecanismos de reinicio automático permiten la restauración rápida de los servicios en caso de incidente.

Certificación y alojamiento

La infraestructura se basa en Google Cloud Platform, proveedor que dispone de numerosas certificaciones de seguridad internacionales (ISO 27001, ISO 27017, ISO 27018, HDS). Google Cloud Platform también está certificado SOC 2 y SOC 3.

La plataforma DIGILAB trata datos susceptibles de ser calificados como datos de salud en el sentido del article L.1111-8 du Code de la santé publique.

1.2 Control de accesos

Autenticación

  • El acceso a la plataforma DIGILAB requiere una autenticación por credencial y contraseña.
  • Los mecanismos de autoconexión entre las diferentes aplicaciones DIGILAB están asegurados en el lado del servidor.
  • Las contraseñas se almacenan únicamente en forma hasheada.

Gestión de permisos

  • Los usuarios acceden únicamente a los pedidos y datos asociados a su laboratorio.
  • La separación de roles permite limitar los accesos a los administradores autorizados.

Acceso de administrador e infraestructura

  • El acceso a las máquinas virtuales se realiza exclusivamente mediante claves SSH individuales.
  • Los accesos están limitados a las cuentas autorizadas.
  • Las cuentas de servicio de Google Cloud disponen de derechos API restringidos según el principio de mínimo privilegio.

1.3 Seguridad de la red e infraestructura

Arquitectura segura

  • La infraestructura DIGILAB está distribuida en varios servicios aislados: servicios aplicativos, funciones Cloud Run, bases de datos, servidores de integración de terceros.
  • Los servicios críticos utilizan IP fijas y conectores VPC con el fin de limitar la exposición pública.

Protección de la red

  • Las reglas de cortafuegos de Google Cloud limitan los flujos entrantes a los puertos necesarios (HTTP/HTTPS).
  • La base de datos MongoDB está protegida por filtrado de direcciones IP.
  • Las comunicaciones entre servicios se realizan a través de redes internas seguras.

Supervisión y registro

Los servicios utilizan Google Cloud Logging y Monitoring (Stackdriver / Google Cloud Operations) para: el registro de eventos, el seguimiento del rendimiento, la detección de anomalías. La vigilancia de integridad de las VM está activada.

Protección del sistema

Las VM se benefician de un módulo vTPM activado, de una vigilancia de integridad, de migraciones automáticas durante los mantenimientos del host y de un reinicio automático en caso de fallo.

Protección aplicativa

La infraestructura DIGILAB se basa en una arquitectura híbrida que combina servicios serverless (Cloud Run, Firebase Hosting) y máquinas virtuales GCP Compute Engine. Los contenedores aplicativos se construyen a partir de imágenes de base mantenidas y se benefician de los mecanismos de seguridad integrados de la plataforma GCP (aislamiento, sandboxing, gVisor). Esta arquitectura serverless hace que el despliegue de un antivirus de terceros tradicional en los entornos de ejecución no sea pertinente.

Controles de seguridad

DIGILAB podrá realizar o hacer realizar escaneos de vulnerabilidades y/o pruebas de seguridad según una periodicidad adaptada al nivel de riesgo y a la evolución de la Solución, sin garantía de cobertura exhaustiva, y aplicará las acciones correctivas razonables en función de la criticidad.

Mantenimiento y actualizaciones

Los sistemas, dependencias e imágenes aplicativas son objeto de actualizaciones regulares con el fin de corregir las vulnerabilidades conocidas. Los despliegues aplicativos siguen un proceso de entrega continua (CI/CD) que incluye controles de calidad y seguridad.

2. Medidas operacionales y organizativas

2.1 Gestión de incidentes de seguridad

DIGILAB aplica un proceso de gestión de incidentes que comprende:

  • la detección a través de las herramientas de supervisión en la nube;
  • el análisis técnico del incidente;
  • el aislamiento del servicio afectado si es necesario;
  • la restauración de los datos mediante copias de seguridad;
  • la corrección y el despliegue de un parche;
  • la trazabilidad de las acciones realizadas.

En caso de incidente de seguridad que afecte a los datos, DIGILAB se compromete a notificar al cliente en un plazo máximo de 72 horas después de haber tenido conocimiento de ello, de conformidad con las obligaciones reglamentarias aplicables (en particular el RGPD).

2.2 Plan de continuidad y de recuperación de la actividad

Con el fin de asegurar la continuidad del servicio:

  • los componentes aplicativos están distribuidos en varios servicios en la nube independientes;
  • las copias de seguridad diarias permiten una restauración rápida de los entornos;
  • las instancias disponen de un reinicio automático;
  • la infraestructura Google Cloud garantiza una alta disponibilidad de hardware y de red;
  • los servicios pueden ser redistribuidos rápidamente a través de contenedores Docker y servicios gestionados (Cloud Run, Firebase Hosting).

Estas medidas permiten limitar las interrupciones del servicio y asegurar la recuperación operacional según los siguientes objetivos:

  • Objetivo de punto de recuperación (RPO): 24 horas.
  • Objetivo de tiempo de recuperación (RTO): 24 a 48 horas según la naturaleza del incidente.

2.3 Conservación y supresión de los datos

Los datos relativos a las cuentas de usuario se conservan durante toda la duración de la relación contractual. Los datos relativos a los pedidos de los usuarios se conservan según el plan elegido:

  • BASIC: 21 días
  • ESSENTIAL: 8 semanas (56 días)

2.4 Protección de los datos de carácter personal

Los tratamientos de datos de carácter personal realizados en el marco del uso de la plataforma DIGILAB están regulados por un anexo específico «Protección de datos – RGPD (DPA)» integrado en las Condiciones Generales de Servicio.

3. Contactos de seguridad

Los interlocutores designados para las cuestiones relativas a la seguridad de la plataforma DIGILAB son:

  • Contacto contractual: Mickael ANOUFA – mickael.anoufa@digilab.dental
  • Contacto técnico de seguridad: Mickael ANOUFA – mickael.anoufa@digilab.dental

Anexo 3 – Niveles de Servicio

1. Disponibilidad de la Solución

1.1 Tasa de disponibilidad

El Proveedor se compromete a garantizar una disponibilidad mensual de la Solución DIGILAB del 99,5 % del tiempo en días hábiles (excluidos los días festivos), de lunes a viernes de 09:00 a 18:00 (CET).

La disponibilidad corresponde a la capacidad de los usuarios autorizados para:

  • acceder a la plataforma DIGILAB;
  • consultar los pedidos;
  • descargar los archivos asociados;
  • utilizar las funcionalidades principales del servicio.

Quedan excluidos del cálculo de disponibilidad:

  • las ventanas de mantenimiento planificadas;
  • las interrupciones vinculadas a un caso de fuerza mayor;
  • los fallos de las redes de Internet o de los equipos del Cliente;
  • las indisponibilidades resultantes de servicios de terceros o de plataformas de escáneres externas.

1.2 Mantenimiento planificado

Pueden realizarse operaciones de mantenimiento con el fin de asegurar: las actualizaciones aplicativas, los parches de seguridad, la evolución de la infraestructura en la nube.

Condiciones aplicables:

  • notificación previa con un mínimo de 24 horas antes de la intervención;
  • realización prioritaria fuera de las horas laborables cuando sea posible;
  • comunicación de un informe post-incidente en un plazo de 3 días hábiles (excluidos los días festivos) en caso de incidente mayor.

1.3 Objetivos de recuperación

La infraestructura DIGILAB se beneficia de mecanismos de copia de seguridad y recuperación que permiten los siguientes objetivos:

  • RPO (Recovery Point Objective): 12 horas máximo (pérdida máxima de datos en caso de incidente mayor)
  • RTO (Recovery Time Objective): 5 horas máximo (tiempo objetivo de restauración del servicio)

2. Rendimiento y gestión de Anomalías

2.1 Clasificación de las Anomalías

Anomalía bloqueante (Crítica)

Corresponde en particular a: imposibilidad total de acceder a la plataforma DIGILAB; indisponibilidad general del servicio; pérdida o corrupción de datos que impida el uso normal.

Anomalía mayor

Corresponde en particular a: ausencia de recepción automática de pedidos procedentes de los escáneres; disfunción que afecta a una funcionalidad esencial sin detención completa del servicio.

Anomalía menor

Corresponde en particular a: defecto de visualización; anomalía de interfaz; información incompleta o comportamiento no bloqueante de la plataforma.

2.2 Compromisos de respuesta

El Proveedor se compromete a acusar recibo de las solicitudes del Cliente según los siguientes plazos (horas hábiles excluidos los días festivos):

Nivel de anomalíaPlazo de respuesta
Bloqueante4 horas hábiles
Mayor8 horas hábiles
Menor24 horas hábiles

2.3 Compromisos de resolución

Nivel de anomalíaPlazo objetivo de resolución
Bloqueante24 horas hábiles (excluidos los días festivos)
Mayor7 días hábiles (excluidos los días festivos)
Menor15 días hábiles (excluidos los días festivos)

Los plazos de resolución se entienden como un objetivo razonable de corrección o de implementación de una solución de rodeo.

2.4 Procedimiento de declaración y seguimiento de las Anomalías

Las Anomalías pueden declararse a través de la dirección de correo electrónico: support@digilab.dental.

Cada declaración es objeto de un registro, una calificación de gravedad y un seguimiento hasta su cierre. El Cliente se compromete a proporcionar toda la información necesaria para la reproducción de la anomalía.

3. Soporte y asistencia

3.1 Modos de contacto

El soporte técnico DIGILAB es accesible por:

  • Correo electrónico: support@digilab.dental
  • Portal de tickets integrado en la plataforma
  • Chatbot de asistencia DIGILAB

3.2 Horario de soporte

El soporte técnico está disponible de lunes a viernes, de 09:00 a 17:00 (CET), excluidos los días festivos. El tratamiento de las solicitudes se prioriza según el nivel de gravedad de la anomalía.

4. Créditos de servicio

4.1 Principio

En caso de incumplimiento probado de los compromisos de disponibilidad definidos en el presente anexo, el Cliente puede solicitar la concesión de un crédito de servicio. Los créditos toman exclusivamente la forma de un haber aplicado en una facturación futura de DIGILAB. Los créditos de servicio representan la única responsabilidad de DIGILAB y el único recurso del Cliente en caso de no conformidad de los Servicios prestados con los Niveles de Servicio.

4.2 Limitación

El importe total de los créditos de servicio concedidos no podrá exceder un importe igual a las sumas pagadas por el Cliente en virtud de los Servicios, durante el mes anterior al evento que origina la puesta en causa de la responsabilidad del Proveedor.

4.3 Condiciones de elegibilidad

Cualquier solicitud de crédito deberá:

  • ser formulada por escrito en un plazo de 30 días a partir del incidente;
  • contener los elementos que permitan constatar el incumplimiento alegado.

Anexo 4 – Tratamiento de Datos Personales

En el marco de las presentes, se aplican las siguientes definiciones:

Datos Personales: designa toda información relativa a una persona identificada o identificable, directa o indirectamente, en particular por referencia a un número de identificación o a uno o varios elementos específicos que la conciernen. Los «Datos Personales del Cliente» designan aquellos que son comunicados por el Cliente al Proveedor, así como los recogidos, producidos o de otro modo Tratados por el Proveedor en relación con la ejecución del Contrato.

Tratamiento: designa cualquier operación o conjunto de operaciones aplicadas a Datos Personales, efectuadas o no mediante procedimientos automatizados, tales como la recogida, el registro, la organización, la conservación, la adaptación o modificación, la extracción, la consulta, el uso, la comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, la aproximación o interconexión, así como el bloqueo, la supresión o la destrucción.

Las expresiones «Personas Interesadas», «Responsable del Tratamiento» y «Subencargado del Tratamiento» tienen el significado que se les da en el artículo 4 del RGPD.

A) Generalidades

Las Partes reconocen que para las operaciones de Tratamiento realizadas en el marco de la ejecución del Contrato, el Cliente tiene la calidad de Responsable del Tratamiento y el Proveedor de Subencargado del Tratamiento. En su calidad de Subencargado del Tratamiento, el Proveedor se compromete a:

  • Tratar los Datos Personales únicamente para las finalidades que son objeto de la subcontratación;
  • Tratar los Datos Personales de conformidad con las instrucciones documentadas del Cliente. Si el Proveedor considera que una instrucción constituye una violación de la Normativa Aplicable, informará inmediatamente al Cliente;
  • Garantizar la confidencialidad, la seguridad y la integridad de los Datos Personales tratados en el marco de las presentes;
  • Velar por que las personas autorizadas a tratar los Datos Personales respeten la Normativa Aplicable;
  • Informar al Cliente de cualquier eventual transferencia de Datos Personales fuera de la Unión Europea, o a un país no adecuado, y garantizar que dicha transferencia y/o alojamiento se realice hacia países que aseguren un nivel suficiente de protección de los Datos;
  • El Proveedor dispone de una autorización general para recurrir a otro subencargado del tratamiento (en adelante, el «subencargado ulterior») para llevar a cabo actividades de tratamiento específicas. En caso de adición o sustitución de un subencargado ulterior, el Proveedor informa previa y por escrito al Cliente, que dispone de un plazo de un (1) mes a partir de la fecha de recepción de esta información para emitir objeciones;
  • Derecho de información de las Personas Interesadas: Corresponde al Cliente proporcionar la información a las Personas Interesadas por las operaciones de tratamiento en el momento de la recogida de los Datos Personales;
  • Ejercicio de los derechos de las personas: En la medida de lo posible, el Proveedor asistirá al Cliente a cumplir su obligación de dar curso a las solicitudes de ejercicio de los derechos de las personas interesadas. Cuando las personas interesadas ejerzan ante el Proveedor solicitudes de ejercicio de sus derechos, el Proveedor las transmitirá al Cliente en las setenta y dos (72) horas siguientes a su recepción;
  • Notificación de violaciones de datos de carácter personal: el Proveedor notifica al Cliente cualquier violación de Datos Personales en un plazo máximo de 72 (setenta y dos) horas después de haber tenido conocimiento de ello, por correo electrónico a la dirección de correo electrónico puesta a su disposición por el Cliente a tal efecto;
  • EIPD: en la medida de lo posible, el Proveedor asistirá al Cliente en la realización de evaluaciones de impacto relativas a la protección de los datos;
  • Destino de los Datos Personales: Al término de las presentes, el Proveedor se compromete a destruir todos los Datos Personales, salvo obligación legal contraria.

B) Descripción de los Tratamientos

ApartadoDescripción
Servicios prestados Puesta a disposición de una solución en modo SaaS y alojamiento de los datos transmitidos por el cliente (datos de facturación, datos de identificación, datos de salud) vinculados a la actividad del cliente, mantenimiento.
Naturaleza de las operaciones de Tratamiento Recogida ☑ · Registro ☑ · Uso ☑ · Divulgación ☐ · Supresión ☐ · Modificación ☐ · Restricción ☐
Finalidades del Tratamiento La gestión de los pedidos y expedientes tratados por el Cliente; el tratamiento de los datos relativos a los pacientes, profesionales y socios; el almacenamiento, el alojamiento y la copia de seguridad de los Datos del Cliente.
Categorías de Personas Interesadas Clientes del Responsable del Tratamiento: Profesional, Pacientes ☑
Empleados del Responsable del Tratamiento ☑
Proveedores del Responsable del Tratamiento ☐
Categorías de Datos Personales Datos de identificación ☑: Datos identificativos del Usuario (profesional y empleados de laboratorio): nombre, apellidos, dirección de correo electrónico, dirección postal, número de teléfono. Referencia del paciente: número de identificación, o nombres y apellidos.

Datos de vida profesional ☑: Función y título profesional, nombre del laboratorio.

Datos económicos / financieros: Las facturas son generadas y alojadas por Stripe, proveedor de pago de terceros. DIGILAB no almacena los datos de pago (tarjeta bancaria, IBAN) ni las facturas en sí mismas.

Datos de conexión ☑: Datos de conexión de los Usuarios.

Otros ☑: Número de seguridad social, fotografías, impresiones (dientes), radiografías, escaneos en función de los trabajos previstos.
Categorías particulares de datos personales Sí ☑ — Datos de salud del paciente
Localización de las operaciones de Tratamiento Transferencias fuera del Espacio Económico Europeo: No ☑
Subencargados ulteriores
Denominación socialPrestaciones subcontratadas
Google Cloud PlatformAlojamiento (HDS)
StripeFacturación
Duración de las operaciones de Tratamiento Durante la duración del contrato
DPO – Subencargado del Tratamiento dpo@digilab.dental

Versión de 25 de junio de 2026

DigiLab

La plataforma que conecta los laboratorios dentales con el mundo digital. Centralización inteligente y automatización.

Producto

  • Funciones
  • DL Desktop
  • Precios

Recursos

  • FAQ

Contacto

  • Contacto
  • Support 24/7

© 2026 DigiLab. Todos los derechos reservados.

Aviso legal Condiciones de uso Condiciones de servicio Política de privacidad
FR EN US 中文 DE ES JA PT IT NL TR